1David a zis: „A mai rămas cineva din casa lui Saul, ca să-i fac bine* din pricina lui Ionatan?”*1 Sam 18:3; 1 Sam 20:14; 1 Sam 20:42; Prov 27:10
2Era un slujitor din casa lui Saul, numit Ţiba*, pe care l-au adus la David. Împăratul i-a zis: „Tu eşti Ţiba?” Şi el a răspuns: „Robul tău, da!”*2 Sam 16:1; 2 Sam 19:17; 2 Sam 19:29
3Împăratul a zis: „Nu mai este nimeni din casa lui Saul, ca să mă port cu el cu o bunătate ca bunătatea* lui Dumnezeu?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Mai este un fiu al lui Ionatan, olog** de picioare.”*1 Sam 20:14 **2 Sam 4:4
4Împăratul a zis: „Unde este?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Este în casa lui Machir*, fiul lui Amiel, la Lodebar.”*2 Sam 17:27
5Împăratul David l-a trimis să-l ia din casa lui Machir, fiul lui Amiel, din Lodebar.
6Şi Mefiboşet, fiul lui Ionatan, fiul lui Saul, a venit la David, a căzut cu faţa la pământ şi s-a închinat. David a zis: „Mefiboşet!” Şi el a răspuns: „Iată robul tău!”
7David i-a zis: „Nu te teme, căci vreau să-ţi fac bine* din pricina tatălui tău Ionatan. Îţi voi da înapoi toate pământurile tatălui tău Saul, şi vei mânca totdeauna la masa mea.”*2 Sam 9:1; 2 Sam 9:3
8El s-a închinat şi a zis: „Cine este robul tău, ca să te uiţi la un câine mort* ca mine?”*1 Sam 24:14; 2 Sam 16:9
9Împăratul a chemat pe Ţiba, slujbaşul lui Saul, şi i-a zis: „Dau fiului stăpânului tău tot ce* era al lui Saul şi tot ce avea toată casa lui.*2 Sam 16:4; 2 Sam 19:29
10Tu să lucrezi pământurile pentru el, tu, fiii tăi şi robii tăi, şi să strângi roadele, ca fiul stăpânului tău să aibă pâine de mâncare, şi Mefiboşet, fiul stăpânului tău, va mânca* totdeauna la masa mea.” Şi Ţiba avea** cincisprezece fii şi douăzeci de robi.*2 Sam 9:7; 2 Sam 9:11; 2 Sam 9:13; 2 Sam 19:28 **2 Sam 19:17
11El a zis împăratului: „Robul tău va face tot ce porunceşte împăratul, domnul meu, robului său.” Şi Mefiboşet a mâncat la masa lui David, ca unul din fiii împăratului.
12Mefiboşet avea un fiu mic, numit* Mica, şi toţi cei ce locuiau în casa lui Ţiba erau robii lui Mefiboşet.*1 Cron 8:34
13Mefiboşet locuia la Ierusalim, căci mânca* totdeauna la masa împăratului. El era olog** de amândouă picioarele.*2 Sam 9:7; 2 Sam 9:10 **2 Sam 9:3