1Pe vremea aceea*, filistenii și-au strâns taberele și au făcut o oștire ca să pornească război împotriva lui Israel. Achiș a zis lui David: „Să știi că vei veni cu mine la oștire, tu și oamenii tăi.” *1 Sam 29:1
2David a răspuns lui Achiș: „Ei bine, vei vedea ce va face robul tău.” Și Achiș a zis lui David: „De aceea te voi pune păzitorul capului meu în tot timpul.”
3Samuel* murise. Tot Israelul îl plânsese și-l îngropase la Rama, în cetatea lui. Saul îndepărtase din țară pe cei ce chemau morții** și pe cei ce ghiceau. *1 Sam 25:1 **1 Sam 28:9; Exod 22:18; Lev 19:31; Lev 20:27; Deut 18:10; Deut 18:11
4Filistenii s-au strâns și au venit de au tăbărât la Sunem*. Saul a strâns pe tot Israelul și au tăbărât la Ghilboa**. *Ios 19:18; 2 Imp 4:8 **1 Sam 31:1
5La vederea taberei filistenilor, Saul a fost cuprins de frică* și un tremur puternic i-a apucat inima. *Iov 18:11
6Saul a întrebat pe Domnul, și Domnul nu i-a răspuns* nici prin** vise, nici prin Urim†, nici prin proroci. *1 Sam 14:37; Prov 1:28; Plang 2:9 **Num 12:6 †Exod 28:30; Num 27:21; Deut 33:8
7Atunci, Saul a zis slujitorilor lui: „Căutați-mi o femeie care să cheme morții, ca să mă duc s-o întreb.” Slujitorii lui i-au zis: „Iată că în En-Dor este o femeie care cheamă morții.”
8Atunci, Saul s-a schimbat, a luat alte haine și a plecat cu doi oameni. Au ajuns la femeia aceea noaptea. Saul i-a zis: „Spune-mi viitorul chemând un mort și scoală-mi pe cine-ți* voi spune.” *Deut 18:11; 1 Cron 10:13; Isa 8:19
9Femeia i-a răspuns: „Știi ce a făcut Saul, cum a nimicit* din țară pe cei ce cheamă morții și pe cei ce ghicesc viitorul, pentru ce dar întinzi o cursă vieții mele, ca să mă omori?” *1 Sam 28:3
10Saul i-a jurat pe Domnul și a zis: „Viu este Domnul că nu ți se va întâmpla niciun rău pentru aceasta.”
11Femeia a zis: „Pe cine vrei să-ți scol?” Și el a răspuns: „Scoală-mi pe Samuel.”
12Când a văzut femeia pe Samuel, a scos un țipăt mare și a zis lui Saul: „Pentru ce m-ai înșelat? Tu ești Saul!”
13Împăratul i-a zis: „Nu te teme de nimic. Dar ce vezi?” Femeia a zis lui Saul: „Văd o ființă dumnezeiască sculându-se din pământ.”
14El i-a zis: „Cum e la chip?” Și ea a răspuns: „Este un bătrân care se scoală și este învelit cu o mantie*.” Saul a înțeles că era Samuel și s-a plecat cu fața la pământ și s-a închinat. *1 Sam 15:27; 2 Imp 2:8; 2 Imp 2:13
15Samuel a zis lui Saul: „Pentru ce m-ai tulburat chemându-mă?” Saul a răspuns: „Sunt* într-o mare strâmtorare: filistenii îmi fac război, și Dumnezeu** S-a depărtat de la mine; nu mi-a† răspuns nici prin proroci, nici prin vise. Și te-am chemat să-mi arăți ce să fac.” *Prov 5:11; Prov 14:14 **1 Sam 18:12 †1 Sam 28:6
16Samuel a zis: „Pentru ce mă întrebi pe mine, când Domnul S-a depărtat de tine și S-a făcut vrăjmașul tău?
17Domnul îți face așa cum îți* vestisem din partea Lui; Domnul a rupt împărăția din mâinile tale și a dat-o altuia, lui David. *1 Sam 15:28
18N-ai ascultat* de glasul Domnului și n-ai făcut pe Amalec să simtă aprinderea mâniei Lui, de aceea îți face Domnul așa astăzi. *1 Sam 15:9; 1 Imp 20:42; 1 Cron 10:13; Ier 48:10
19Și chiar Domnul va da pe Israel împreună cu tine în mâinile filistenilor. Mâine, tu și fiii tăi veți fi împreună cu mine și Domnul va da tabăra lui Israel în mâinile filistenilor.”
20Îndată, Saul a căzut la pământ cât era de lung, și cuvintele lui Samuel l-au umplut de groază; nu mai avea nicio putere, căci nu mâncase toată ziua și toată noaptea.
21Femeia a venit la Saul și, văzându-l foarte înspăimântat, i-a zis: „Iată că roaba ta ți-a ascultat glasul; mi-am pus viața* în primejdie ascultând de cuvintele pe care mi le-ai spus. *Jud 12:3; 1 Sam 19:5; Iov 13:14
22Ascultă acum și tu glasul roabei tale și lasă-mă să-ți dau o bucată de pâine, ca să mănânci și să prinzi putere ca să pornești la drum.”
23Dar el n-a vrut și a zis: „Nu mănânc nimic!” Slujitorii lui și femeia au stăruit de el până i-a ascultat. S-a sculat de la pământ și a șezut pe pat.
24Femeia avea la ea un vițel gras, pe care l-a tăiat în grabă; a luat făină, a frământat-o și a copt azimi.
25Le-a pus înaintea lui Saul și înaintea slujitorilor lui și au mâncat. Apoi s-au sculat și au plecat chiar în noaptea aceea.